آخرين به روز آوري سايت سه شنبه ۳۱ مردادماه ۱۳۹۶

مسجد جامع تاریخی گلپایگان را دیگر اینگونه نخواهید دید . ساخت و سازهای غیر مجاز گنبد زیبای این مسجد را بلعیده است



آخاله در قبال تبلیغات هیچ مسئولیتی ندارد.


كور را به شو نشيني چه
هركسي بايد امكان انجام كاري را داشته باشد بعد اقدام كند




صداي ماندگار - ديه ولايتمون مثل اون قديما نيست - صداي دلنشين استاد محمدعلي سعيدي

بي هُمزبون ، عنوان شعر محلي گلپايگاني ، سروده و با صداي دلچسب استاد محمد علي سعيدي ، شاعر توانمند شهرمان كه در سال 1380 اجرا گرديده است . نكات قابل توجه اين سروده زيبا ، لهجه و گويش واقعي مردم شهر در دهه هاي گذشته ، اشاره به اصطلاحات و ضرب المثلهاي محلي ، يادآوري آنچه در گذشته وجود داشته و ديگر اثري از آن نيست و از همه مهمتر زنده نگه داشتن فرهنگ عامه شهر و اشاره به محصولات معروف هر منطقه و ناحيه است و يك اثر منحصر به فرد را در اين سروده خواهيد شنيد . حتما بشنويد


بخ ، چي ، شي ؟ - اثر ماندگار استاد محمدعلي سعيدي

استاد سعیدی در اواخر دهه 70 شمسی با سرودن چند مجموعه شعر محلی با لهجه گلپایگانی تحولی شگرف در این گویش ایجاد کرد و سایت آخاله با افتخار به کمک استاد توانست تعدادی از آنها را آرشیو نماید تا به مرور در اختیار همشهریان فهیم خود قرار دهد


وردپاتکان ( اولين نرم افزار فرهنگ گلپايگان )

وردپاتکان عنوان يک نام قديمي گلپايگان است که در باره آن يک نرم افزار از فرهنگ و آداب و رسوم گلپايگان در سال ۱۳۸۰ توسط گردانندگان سايت آخاله تهيه شده و در اختيار همشهريان عزيز قرار گرفته است . در اين مقاله سعي ميشود از محتواي اين نرم افزار که در قالب يک( سي دي ) مي باشد مطالبي را به تدريج به اطلاع دوست داران فرهنگ و ادب گلپايگان برسانيم












نام و نام خانوادگي:
پست الکترونيک:
سايت يا وبلاگ:
متن پيام:
تصوير امنيتي:



14:36   25 آبان 1386
ghazal
سلام اولين بار بود به اينجا سر زدم بد نبود

13:41   20 آبان 1386
aasal
سلام.
من گلپايي نيستم ولي يه چندماه پيش که چت روم اخاله به راه بود يکي از اعضاي ثابت اخاله بودم.واقعا چت رومه خوبي بود ولي حيف که بسته شد.دلم برا همه دوستام تنگ شده.فکر کردم ادرسه سايتم رو براتون بذارم اگه روزي يکي از دوستان منو يادش اومد يه سر به وبلاگم بزنه ويه ردي از خودش به جا بذاره.
منتظره همتون هستم تو ولاگ منتظر.

12:45   20 آبان 1386
H adibi
سلام بر همشهريهاي شهر زيبا و افسونگر گلپايگان و احسن بر اين سايت که پيوند آفرين است بياد ۴۳ سال پيش که در گلپايگان سال آخر دبيرستان بودم به اتفاق آخوندي وعليرضائي امام جمعه و درويش هندي و مرادي و مرحوم تقي شربتي و هوشنگ و امير معظمي منو چهريان و امامي وبياد کوچه مسجد حاجي و کبابي حيدر علي و بازاز و مغازه قنادي مشدي حد نبي در بازار و بازار مسگر ها و ميدون نعلبنداا
اديبي از رباط نعلبند

8:53   20 آبان 1386
علیرضا
من می خواستم یه سری توضیحات در مورد عکسهای لاله های واژگون گلپایگان بدم به خانم آزاده از خوانسار اولا اگه شما منطقه خودتونو میشناختین با نگاه کردن به عکسها می فهمیدین این عکسها متعلق به کوههای مشرف به سد گلپایگانه که در یاچه سد هم در عکس مشخصه.ثانیا از این گونه گل در اکثر مناطق زاگرس یافت می شه پس فکر نکن فقط خوانسار از این گلها داره. ثالثا در یکی از عکسها تصویر روستای حسن آباد دیده می شه که شاید به دلیل شباهت زیاد خوانسار به روستا آزاده خانم فکر کردن عکس خوانسار در تصویر دیده میشه رابعا گلپایگان با داشتم اماکن باستانی و تاریخی و مناظر بیشمار و زیبای طبیعی آنقدر از این لحاظ غنی و بی نیازه که لازم نیست از جای دیگه عکس به قول شما جعل کنه. شما به جای گل برید چند تا مکان باستانی واسه خودتون بسازید!!!!!!! که لااقل یه پیشینه ای داشته باشید.از دوستانی هم که لطف می کنند و زیبایی های شهرمون رو به نمایش می ذارن خواهش می کنم مکان تصویر رو هم ذکر کنن تا بعضیها که هنوز نمی دونن گلهای گلستانکوه در دامنه کوه رویش داره نه مثل گلهای عکسهای مورد بحث در کمر کوه شیر فهم بشن و لا اقل منطقه خودشونو بهتر بشناسن.شما با همون برگه آلو و گردو معروف هستین نمی خواد جوش شهرت شهرتونو بخورین!!!!!!

31:19   18 آبان 1386
admin
اي بابا پس چت کجاست اخاله واجبه ها

24:32   18 آبان 1386
Hossein
سلام بر همه آخاله هاي دور از وطن . به وبلاگ ما هم سري بزنيد امان از غريبي
farzaneganerfan.blogfa.com

22:36   18 آبان 1386
مریم خانوم
سلام می خواستم خواهش کنم روستای ورزنه را معرفی کنید همراه با عکس .ممنون از شما

20:58   17 آبان 1386
VICTOR
سلامممممممممممممممممممممممممممممممم اگر چت داشت يه چيز ديگه بود اخاله چت چت چت چت چت چت چت چت چت چت

23:1   14 آبان 1386
آمحرضا
يه خواهش از دوستان هنرمند عکاس داشتم که از يه ماست بندي عکس بگيرند .
من ميخوام براي يه مطلبم تو وبلاگ استفاده کنم.
ممنون.

8:15   13 آبان 1386
azadeh
مي بينم که ترسيديد و عکس زيباي گلستان کوه خونسارو که به اسم گلپايگان زده بوديد برداشتيد آفرين پسر خوب شهرتون جاي ديدني نداره دليل نميشه جعل عکس کني اونم عکس خونسارو که همه دنياميشناسنش تابلو شما همون عکس منارتونو بزنين کافيه اخاله

22:0   02 آبان 1386
حسن جمشيدي
سلام به همه همشهريهاي عزيز
به خصوص دوستان قديمي محله امامزاده ابراهيم.دوستان قديمي هر جا هستيد موفق و پيروز باشيد.

23:57   01 آبان 1386
احمد امام جمعه گلپايگانی
سلام و درود بي پايان
قابل توجه همشهريان
پايان ساخت نماهنگ حضور سبز به همراه عکسهاي پشت صحنه آن در وبلاگ کارگردان
saemam.blogfa.com
منتظر شما در وبلاگم هستم

8:9   01 آبان 1386
AHMAD
یه کاسه دارم ارک ورک من پر کنم تو پرترک

9:17   30 مهر 1386
مهدي مجاهدي
سلام لطفا از روستاهاي فقستان ضامن آباد و ملازجان هم عكس هايي در سايتتان قرار دهيد . عشق من گلپايگان

22:50   29 مهر 1386
soosan
سلام بابا این سایت نمی خواد یکم تغییر ظاهر بده

10:33   29 مهر 1386
ghazal
خيلي سايت بي بخاري.

10:23   29 مهر 1386
ghazal
سایتش تعریفی نداشت.

14:32   25 مهر 1386
yek dost
شهرما نفرين شده است.مدتي است که جوانان عزيزاين شهريک به يک پرپرمي شوند ومارادرحزن نبودنشان مي سوزانند.درگذشت نابهنگام جوان ناکام علي توحيدي را به دوستان اين عزيز از دست رفته تسليت مي گوييم.روحش شادويادش هميشه درخاطره ها باقي مي ماند.

17:9   23 مهر 1386
aazami
سلام شهر من گلپايگان نيوان نار ولي الان تهران دانشگاه علم وصنعت ايران

13:13   20 مهر 1386
Javad Ghahari




همشهريان گرانقدر،

تقبل الله اعمالکم

روز عید فطر

روز چیدن میوه های شیرین فطرت است که بر شاخسار تزکیه و امساک می رویید
روز شکرنعمات حضرت حق است که همه جانهای تشنه را از سبوی معرفت خویش سیراب می گرداند
روز رهایی از بند گی نفس، عید برازندگی در محضرحق تعالی وحلول قریب الوقوع ماه شوال را
صمیمانه به شما و خانواده محترمتان تبریک میگوییم
پروردگارا اینک که در آبی رحمتت روح و جان شسته ایم
در این لحظه های سبز استجابت، شاخه های نخل آرزو را در دست می گیریم و
ظهور موعود آخرین را از تو می خواهیم
امید داریم که آن را عیدی این روز بزرگ قرار دهی





10:19   19 مهر 1386
Amahareza
عید سعید فطر بر شما مبارک.

و با تشکر از بازدید شما از وبلاگ خودتون.

http://www.yadovir.blogfa.com

23:23   17 مهر 1386
amahadreza
از اينکه با خاطراتم شما رو به حال و هواي قديم ميبرم خوشحالم.
موفق باشيد.

16:59   13 مهر 1386
امید
سلام بر شهر گلهای من وشما
سلام بر دهستان من نیوان سوق

24:7   11 مهر 1386
حبیب
سلام ير تمام همشهرايان وب و عزيزم ايام شهادت مولاي متقيان حضرت علي (ع) را به تمام همشهريانم تسليت عرض ميکنم .
مراسم سوگواري احياء در مسجد حاج ملا علي از ساعت ۲۱ تا ۳ صبح ميباشد .

14:41   11 مهر 1386
حسین - کرج
آه ه ه .........
غم زمانه خورم یا فراق یار کشم ؟!
استاد حسين ابراهيمي سنگ صبوری بود که هفت سال بدون ابراز ذره ای درد و ناراحتی ناعلاج خود نخواست پدر ، مادرر، خواهران و اقوام و دوستان خود را تا آخرین لحظه عمر ناراحت و غمگین ببیند .
بدینوسیله به استحضار میرسانم مراسم یاد بودي به پاس احترام هفتمین روز درگذشت استاد گرانقدر: حسین ابراهیمی –الوند ( بنیانگذار خانه ترجمه کتاب کودک و نوجوان درایران و مترجم بیش از یکصد کتاب در چند سال اخیر )، در روز پنج شنبه 12/07/86 در زادگاه ایشان در مسجد روستای خواجه علیجان گلپایگان از ساعت 14 الی 16 برگزار می گردد باشد .
روحش شاد و یادش همیشگی

20:48   09 مهر 1386
گل آقا
مراسم یادبود حسین ابراهیمی (الوند) نویسنده و مترجم فقید، روز شنبه 14 مهر در انجمن نویسندگان کودک و نوجوان برگزار می شود.
جواد جزینی دبیر انجمن نویسندگان کتاب کودک و نوجوان با بیان این خبر گفت: قرار بود بعد از انتشار کتاب "رویای بابک" حسین ابراهیمی الوند، انجمن به رونمایی این کتاب اقدام کند و در کنار آن مراسم تجلیل و قدردانی از خدمات ارزنده او نیز برگزار شود.
وی افزود: متاسفانه با درگذشت این نویسنده ارزنده، برگزاری چنین برنامه ای منتفی شد ولی در حال حاضر انجمن تصمیم دارد مراسم نکوداشتی برای ابراهیمی الوند در تهران و زادگاه وی گلپایگان برگزار کند. همچنین در تدارک برگزاری مراسم بزرگداشت حسین ابراهیمی بطور گسترده تری هستیم که تاریخ برپایی آن هنوز مشخص نیست.
به گفته جزینی، این مراسم بزرگداشت قرار است به زودی توسط انجمن و با همکاری نهادهای مرتبط فرهنگی چون وزارت ارشاد، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و شورای کتاب کودک برگزار شود.

20:48   09 مهر 1386
حسین - کرج
""افسوس که ما زنده کش و مرده پرستیم افسوس.""
**************************************
بدینوسیله به اطلاع کلیه عزیزان میرسانم جهت گرامیداشت یاد و خاطره استاد گرانقدر و هنرمندمان ، زنده یاد حسین ابراهیمی ( الوند ) ، مراسمی در روز پنج شنبه (12/07/86) در شهرستان گلپایگان برگزار می گردد. محل برگزاری مراسم متعاقباً خدمت شما عزیزان اعلام می گردد.
*************************************

14:16   09 مهر 1386
طالب گلپایگانی
در جواب آقا احمد که در اینجا در مورد عکس من نظر دادند
قرار ما نبود افشا نمائی
همان رازی که ما بین من و توست
آقا اخمد به جای اینکه بیایی خرفهایی که من و تو در خلوت داریم را بازگو کنی فکر دگر کن

24:11   08 مهر 1386
ابي گلپا(ابي جكسن) بچه محل ها
سلام به همگي مخصوصآ اقا توحيد
اين سايت خيلي خوب و پر
مخاطبي است ولي کليپ نياز داره من مايلم کليپ هاي فلش و مولتي مديا که خودم ساختم را به شما هديه کنم من منتظر جواب شما هستم

22:38   04 مهر 1386
جام جم
کودکان و نوجوانان ايراني از اين به بعد از لذت خواندن ترجمه هاي درست ، شيوا و دقيق حسين ابراهيمي (الوند) محروم هستند.
حسين ابراهيمي پس از 6 سال مبارزه با بيماري سرطان در سن 56 سالگي ديده از جهان فروبست.
ابراهيمي در سال 1330 در شهر گلپايگان متولد شد و در طول 17 سال فعاليت ادبي در حوزه ترجمه آثار نويسندگان کودک و نوجوان بيش از يکصد کتاب را ترجمه و منتشر کرد و 30 داستان کوتاه و مقالات تئوريک را به چاپ رساند. v از جمله آثار مطرح او مي توان به «اديسه» هومر و «آکاواک» جيمز هوستون اشاره کرد. کتاب «آخرين گودال» او که نوشته لوئيس سکر است ، در سال 1380 برنده جايزه کتاب سال جمهوري اسلامي ايران شد. ابراهيمي همچنين يکي از 20 چهره ادبيات در فاصله 20 ساله 1358 تا 1378 بود.
2 ديپلم افتخار YIBB و 3 ديپلم افتخار کانون پرورش فکري کودکان و نوجوانان از ديگر افتخارات اين هنرمند بود. يکي از مهمترين و تاثيرگذارترين فعاليت هاي زنده ياد ابراهيمي ، راه اندازي خانه ترجمه بود که جرياني تاثيرگذار و پويا در عرصه ادبيات کودک و نوجوان به شمار آمد.
پيکر زنده ياد ابراهيمي (الوند) ساعت 9 صبح امروز از مقابل تالار وحدت تشييع مي شود و در قطعه هنرمندان بهشت زهرا (س) به خاک سپرده خواهد شد.

هنرمندي فروتن

حسين سيدي ، مترجم در گفتگو با خبرنگار ما با ابراز تاسف از درگذشت زنده ياد حسين ابراهيمي (الوند)، او را هنرمندي بسيار فروتن توصيف کرد و گفت: با اين که او شخصيتي شناخته شده در امريکا و کشورهاي ديگر جهان بود، هيچ گاه تکبري در وجود او ديده نمي شد و برخلاف بسياري از هنرمندان که زير پاي هم را خالي مي کنند، بدون حسادت به رقيبان و با دلسوزي ، آنان را براي رشد و تقويت راهنمايي مي کرد.
سيدي ترجمه کتابهاي «جان کريستوفر» و نيز کتاب «فرار به سوي آزادي » را از جمله ترجمه ارزشمند حسين ابراهيمي (الوند) دانست و گفت: يکي از عوامل موفقيت هاي پي درپي وي ، حسن انتخاب کتاب براي ترجمه بود؛ چراکه او در انتخاب کتاب بسيار دقت مي کرد.
وي دلسوزي ابراهيمي در راه ارتقاي سطح کيفي ترجمه مترجمان ايراني را يادآور شده و به راه اندازي خانه ترجمه از سوي او اشاره مي کند و مي افزايد: کار وي در راه اندازي اين خانه و گردآوري کاتالوگ ها از سراسر جهان و خريد آثار برجسته و قرار دادن آنها در اختيار مترجمان در سمت دادن ترجمه به سوي کمال و ارتقاي جريان ادبي کودک و نوجوان در کشور ما نقش موثري داشت.

ابراهيمي در ترجمه ، استاد بود

پروين علي پور، مترجم حوزه ادبيات کودک و نوجوان نيز به سابقه راه اندازي خانه ترجمه از سوي زنده ياد حسين ابراهيمي (الوند) اشاره مي کند و به خبرنگار ما مي گويد: به ياد دارم ، چند سال پيش در مصاحبه اي ، دسترسي نداشتن مترجمان ايراني به کتابها و منابع خوب را از جمله مشکلات ترجمه آثار ادبي خوب در کشور دانستم.
علي پور مي افزايد: بعد از مدتي آقاي حسين ابراهيمي (الوند) به من گفت ، با آقاي مسجدجامعي جلسه اي داشته و در آن جلسه مصاحبه مرا هم به عنوان شاهد مثال ارائه کرده است و پس از مدتي نيز به من گفت ، مي خواهيم مرکزي را راه اندازي کنيم که کتابهاي خوب را از خارج بخريم و در اختيار مترجمان حرفه اي قرار دهيم.
به گفته علي پور، معيار تعيين شده براي حرفه اي بودن ، انتشار 5کتاب ترجمه بود که البته بعدها گروه غيرحرفه اي ها با تعداد آثار کمتري نيز شروع به فعاليت کردند.
وي گفت: اعضاي اين گروه ، کتابهاي خريداري شده را مي برد و بعد از ترجمه مي آورد که اين خانه تا يکي دو سال پيش برپا بود؛ اما پس از انحلال خانه ادبيات داستاني کتابها را در کارتن و در جايي نامشخص قرار داده اند و بخشي از کتابها نيز در دست مترجمان مانده است.
علي پور با بيان اين که ابراهيمي از انحلال خانه ترجمه بسيار ناراحت بود، گفت : در آخرين صحبتي که با وي داشتم ، شنيدم آقاي دکتر پرويز قول داده تا مکاني براي ادامه کار خانه ترجمه به صورت مستقل اختصاص يابد.
اين مترجم ادبيات کودک و نوجوان که خود در زمينه کارشناسي آثار ترجمه فعاليت دارد، با انتقاد از وضعيت ترجمه برخي آثار ادبي در اين حوزه در خصوص کيفيت ترجمه آثار ابراهيمي گفت: بدون شک ، ابراهيمي در کار خود استاد بود و هيچ کس با او قابل مقايسه نيست. نثر او و ريزبيني هايش در ترجمه بسيار استادانه بود و امروز ما يکي از بهترين مترجمان خود را از دست داده ايم.



آرش شفاعي

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

آخاله در قبال تبلیغات هیچ مسئولیتی ندارد.


آب و هوا

پیام های کلی سایت

تماس با ما


كليه حقوق براي پديد آورندگان 
.:: آخاله ::. محفوظ است. | طرح و اجرا : توحيد نيكنامي   | به روز رسانی محتوایی : محمود نيكنامي  
 | .Copyright © 2003-2012 Akhale.ir. All Rights Reserved
|
 | Powered By Tohid Niknami | E-Mail :
Akhale . com @ gmail . com |