آخرين به روز آوري سايت ،شنبه اول مهرماه ۱۳۹۶

اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا اَباعَبْدِاللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَابْنَ رَسُولِ اللهِ ، اَلسَّلاٰمُ عَلَيْكَ يَا بْن‌‌َ اَميرِالْمُؤْمِنين ، وَ ابْنَ سَيِّدِ الْوَصِيّينَ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ فاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِسٰاءِ الْعٰالَمينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا ثارَاللهِ وَابْنَ ثارِەِ ، وَالْوِتْرَ الْمَوْتُورَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ وَعَلَى الْاَرْواحِ الَّتى حَلَّتْ بِفِنٰائِكَ ، عَلَيْكُمْ مِنّى جَميعاً سَلاٰمُ اللهِ اَبَداً مٰا بَقيتُ وَبَقِىَ اللَّيْلُ وَالنَّهارُ،يا



آخاله در قبال تبلیغات هیچ مسئولیتی ندارد.


به داعا گربه سيا، بارون نمي آد
نعمت هاي الهي بستگي به ميل اشخاص ندارد

معلم و شاگرد - حکايتي که لازم است همه معلمين مطالعه کنند

خانم "تامپسون" معلم کلاس پنجم ابتدائی در اولین روز مدرسه مقابل دانش آموزان ایستاد و به چهره دانش آموزان خیره شد و مانند اکثر معلمان دیگر به دروغ به بچه ها گفت که همه آنها را به یک اندازه دوست دارد. اما این غیر ممکن بود. چرا که در ردیف جلو پسر بچه ای ...





بخ ، چي ، شي ؟ - اثر ماندگار استاد محمدعلي سعيدي

استاد سعیدی در اواخر دهه 70 شمسی با سرودن چند مجموعه شعر محلی با لهجه گلپایگانی تحولی شگرف در این گویش ایجاد کرد و سایت آخاله با افتخار به کمک استاد توانست تعدادی از آنها را آرشیو نماید تا به مرور در اختیار همشهریان فهیم خود قرار دهد


وردپاتکان ( اولين نرم افزار فرهنگ گلپايگان )

وردپاتکان عنوان يک نام قديمي گلپايگان است که در باره آن يک نرم افزار از فرهنگ و آداب و رسوم گلپايگان در سال ۱۳۸۰ توسط گردانندگان سايت آخاله تهيه شده و در اختيار همشهريان عزيز قرار گرفته است . در اين مقاله سعي ميشود از محتواي اين نرم افزار که در قالب يک( سي دي ) مي باشد مطالبي را به تدريج به اطلاع دوست داران فرهنگ و ادب گلپايگان برسانيم











طنزي بر سرقت رفتن شير سنگي در جوار منار ايستاده

ابوالقاسم طالبي

طنزي بر سرقت رفتن شير سنگي
در جوار منار ايستاده

خبرهايي رسيده تازه تازه

نيابي لنگه اش را در مغازه
شنيدم برده يک دزد زرنگي
نگهبان منار آن شير سنگي
چو آن سرقت بگوش خود شنيدم
به سر کوبيدم و آهي کشيدم
مگر شير توالت بوده اين شير
ويا شير خوراکي يا که سرشير
بگفتم با خودم خيلي عجيب است!
در اين گلپايگان کاري غريب است
ندانسته اگر بردند اين شير
نگهبان مناره بوده اين پير
نبايد وقت رفتن هاي و هو کرد
ببايد اندکي هم جستجو کرد
اگر نابخردان اين شير بردند
به دست که منار ما سپردند
يکي گفتا چو بوده باستاني
ببردندش شبانه ناگهاني
برفته کوه ها را درنوردد
به جنگل رفته شايد برنگردد
برفته شايد او هم پيش شهرام
نگهباني کند زآن مرد بدنام
اگر آيد به پايش گل بريزم
گل ياس و گل سنبل بريزم
ظريفي گفت : ميداني تو يا نه
چرا بردند شير ما شبانه
بگفتا بعد نوبت با منار است
که بهر مردمان اسباب کار است
هر آنکس شير سنگي را سوار است
بدان مقصود يعد او منار است
منار ما به دشمن کينه توز است
زبهر همدمش در آه و سوز است
ندارد چون منار ما نگهبان
دل ما را خداوندا مسوزان
منار ما که خيلي سربلند است
همه دانند که بيگانه پسند است
خداوندا منار ما نگهدار
که دارد اين اثر خيلي طرفدار
منار ما که باشد باستاني
چه خوش باشد بماند جاوداني
این مطلب تاکنون 3313 بار دیده شده است.

شما هم چند كلمه بنويسيد

آخاله در قبال تبلیغات هیچ مسئولیتی ندارد.


آب و هوا

پیام های کلی سایت

تماس با ما


كليه حقوق براي پديد آورندگان 
.:: آخاله ::. محفوظ است. | طرح و اجرا : توحيد نيكنامي   | به روز رسانی محتوایی : محمود نيكنامي  
 | .Copyright © 2003-2012 Akhale.ir. All Rights Reserved
|
 | Powered By Tohid Niknami | E-Mail :
Akhale . com @ gmail . com |