آخرين به روز آوري سايت هفده شهريورماه ۱۳۸۹

 
  اخبار
  شعر و ادب
  جملات گلپايگاني
  مقالات
  در محفل قديمي‌ترها
  عكس‌هاي گلپايگان
  عكس‌هاي قديمي گلپايگان
  سرگرمي‌هاي رياضي
  صداي ماندگار
  فرهنگ و رسوم
  هنر
  بلاگستان
  بانك اطلاعات آخاله‌ها
   وضعيت آب و هواي گلپايگان
  پيام‌هاي كلي سايت
  تماس با ما











 

سيري در گلزار جاويدان شعر و ادب پارسي (16)


ژاله اصفهاني

 

شاد بودن هنر است
                             
                           
  ژاله اصفهاني*

                                        
 
                                                              گردآورنده: علي‌اكبر جعفري
                                                                 jafari545@yahoo.com 

 

بشکفد بار دگر لاله ی رنگین مراد
غنچه ی سرخ فرو بسته ی دل باز شود
من نگویم که بهاری که گذشت آید باز
روزگاری که به سر آمده آغاز شود
روزگار دگری هست و بهاران دگر.
شاد بودن هنر است ، شاد کردن هنری والاتر.
لیک هرگز نپسندیم به خویش
که چو یک شکلک بی جان شب و روز
بی خبر از همه خندان باشیم
بی غمی درد بزرگی است که دور از ما باد
کاشکی آینه ای بود درون بین که در آن خویش را می دیدیم
آنچه پنهان بود از آینه ها می دیدیم
می شدیم آگه از آن نیروی پاکیزه نهاد
که به ما زیستن آموزد و جاوید شدن
پیک پیروزی و امید شدن
شاد بودن هنر است ،
گر به شادی تو دلهای دگر باشد شاد.
زندگی صحنه ی يکتای هنرمندی ماست
هر کسی نغمه ی خود خواند و از صحنه رود
صحنه پيوسته به جاست.
خرم آن نغمه که مردم بسپارند به ياد.
 

ژاله اصفهاني در سال 1300 در اصفهان پا به جهان گذاشت پس از به پايان رساندن تحصيلات ابتدايي و متوسطه در دانشكده ادبيات دانشگاه تهران به تحصيل پرداخت در سال 1326 در سن 25 سالگي به همراه همسرش ناگزير به مهاجرت از ايران شد و به اتحاد جماهير شوروي رفت در نخستين بخش زندگي خود در مهاجرت دوره 5 ساله ادبيات را در باكو به پايان رساند و با آموختن زبان آذربايجاني بيش از هزار بيت از سروده هاي سخنوران كلاسيك و معاصر آذربايجان را به شعر فارسي برگرداند سپس درسال 1333 همراه همسر و دو پسر خود براي ادامه تحصيل به مسكو رفت و در سال 1339 با درجه دكترا در رشته ادبيات از دانشكده دولتي لامانوسف مسكو فارغ التحصيل شد با آغاز كار علمي در انستيتوي ادبيات جهان ماكسيم گوركي رساله اي به نام نيما يوشيج پدر شعرنو پارسي به زبان روسي در مسكو منتشر ساخت اين كتاب نخستين اثري است كه در روسيه درباره نيما به چاپ رسيد ژاله در سال 1359 به ايران بازگشت و پس از چند سال به لندن رفت و هم اكنون نيز در آنجا زندگي ميكند

شما هم چند كلمه بنويسيد

اين بخش تاكنون 921 بار مشاهده شده است.

مطالب مرتبط
ديار گلفاگون - احمد جهانبخشي
دو غزل - هوشنگ ابتهاج
دو غزل - مهرداد اوستا
شُكوه انسانيت - استاد محمدعلي سعيدي گلپايگاني
صداي پاي آب - سهراب سپهري
دو غزل - شاطر عباس صبوحي(قمي)
پيش ما سوختگان، مسجد و ميخانه يكيست - عماد خراساني
مناجات خونين حسين بن علی ( ع ) در روز عاشورا - ژوليده نيشابوري
لطف حق - پروين اعتصامي
شاد بودن هنر است - ژاله اصفهاني
وحي - مهدي سهيلي
علي را چه بنامم؟ - مهدي سهيلي
تضمين از غزل معروف فصيح‌الزمان شيرازي (رضواني) - استاد محمدعلي سعيدي
چرا مي‌نويسم - شيون فومني
بايد و نيست - رهي معيري
بهاريه - فريدون مشيري
زمستان - مهدي اخوان ثالث
معلم و شاگرد - سيمين بهبهاني
عقاب - دكتر پرويز ناتل خانلري
گل ناز - دکتر مهدي حميدي شيرازي
مادر مرا ببخش - مهدي سهيلي
خانمان ‌سوز بود ، آتشِ آهي گاهي - استاد معيني كرمانشاهي
کوچه - فريدون مشيري
تضمين از غزل سعدي - استاد شهريار
تضمين از غزل معروف حزين لاهيجي - استاد محمدعلي سعيدي
 
   

كليه حقوق براي پديد آورندگان .:: آخاله ::. محفوظ است. | طرح و اجرا : توحيد نيكنامي  
 | .
Copyright © 2003-2006 Akhale.com. All Rights Reserved
|
 | Powered By Tohid Niknami | E-Mail :
Info@Akhale.com |